The lectures and exhibition were featured in the "Logistics Archirecture Workshop 2018-2022 Activity Report".
The first forum, "Logistics Archirecture- Logistics Transforming Architecture and Cities," was held on April 10, 2018, and featured the lecture "Logistics Archirecture Created by Tokyo's 'Border'".
Also, the Logistics Archirecture Workshop and Exhibition "The City Created by Blue Infrastructure - Tokyo Port Warehouse Theory" was held at Re-SOHKO GALLERY from July 5-27, 2019, and the July 5 talk The event was held on July 5.
Please see below.
最終回となる第14回は常磐橋門跡の石垣と常盤橋です。
江戸の外濠は、近世最大級の城郭を誇る江戸城を中心とし、雉子橋門から時計回りに神田川に至るまでの約14 ㎞に渡ってつくられました。このうち常磐橋門は、江戸城外郭の正門に当たり、良好に石垣が残る城門跡です。門の創設は慶長年間に遡り、現在見られる枡形石垣は1629年に奥羽の大名によって築かれたものです。「江戸城外郭御門絵図」によれば、門の前には木橋が架かっており、明治時代の初めに東京の近代化の象徴として、木橋は石橋に架け替えられました。しかし常磐橋門跡の石垣と常磐橋は東日本大震災で被災し、現在はその修復工事が行われています。「江戸東京ブルーインフラ物語り」最終回でこちらをご紹介したのは、常磐橋が、現存する東京最古の石橋であり、ブルーインフラが非常に長い時間軸の中で人々の生活と関わってきたことを示してくれるからです。
本展では、海、航路、湾、港、川、暗渠をひとつなぎのものとするメタインフラを 「ブルーインフラ」と総称し、倉庫をガイドにブルーインフラがつくる都市空間を提示しています。そして本展の展示計画は、展覧会の理念を示しています。会場の中心には、第10回で扱った「Port Warehouse Theory, Tokyo」と名付けた歪ませられた地球のモデルを据え、その左右には、300年のインフラを介しながらも、資本の大小によって両極に分けられた「Water Infra City」、「Personal Logistic City」が、中心の理念を挟み込むように配置されます。さらに上下からは、倉庫の持つ建築的な意味を展示した「Warehouse Conception」、港湾においてその意味が更新された「Renovated Port Warehouse Conception」が、対になる概念として配置しました。私たちは、こうした数々のプロジェクトによって、ブルーインフラと倉庫の多様性を示すだけでなく、前近代以来、東京が有していたブルーインフラの現代性が秘めた可能性を描きました。
14 the stone wall of Tokiwa Bridge gate and Tokiwa Bridge.
Around Edo Castle, which boasts one of the largest castles in modern times, there is an outer moat about 14 km from Kashiwa Gate to Kanda River clockwise. Among them, the Joban bridge gate is the foundation of the Edo Castle outer wall, and the creation of a gate relying on good dates back to many years, and the principle form Ishigaki currently seen is built by Oda's Daimyo in 1629. A wooden bridge was built in front of the gate from "Edo Castle Outer Wall Control Gate Picture", and the wooden bridge was converted to a stone bridge as a symbol of the modernization of Tokyo at the beginning of the Meiji era. However, the stone walls of Tokiwabashimon and the Tokiwabashi were damaged by the Great East Japan Earthquake, and the restoration work is currently being carried out. The "Edo Tokyo Blue Infrastructure Storytelling" introduced here in the last round that the Tokiwabashi is the oldest in Tokyo Ishibashi, because it shows that Blue Infrastructure has been involved with people's lives in a very long time.
In this exhibition, we refer to the meta infrastructure that links the sea, sea routes, bays, harbors, rivers and culverts as “blue infrastructure” and present the urban space created by the blue infrastructure with the warehouse as a guide. And the exhibition plan of this exhibition shows the philosophy of the exhibition. At the center of the venue is a distorted Earth model named "Port Warehouse Theory, Tokyo", which was dealt with in the 10th, and on the left and right, through 300 years of infrastructure, the size of the capital The "Water Infra City" and "Personal Logistic City", which are divided into two poles, are arranged to interpose the central idea. Furthermore, from the top and bottom, "Warehouse Conception", which exhibits the architectural meaning of the warehouse, and "Renovated Port Warehouse Conception," whose meaning has been updated in the port, have been arranged as a pairing concept. Through these various projects, we not only show the diversity of blue infrastructure and warehouses, but also the possibility of the modernity of blue infrastructure that Tokyo had since the early modern times.
2019/07/19 「ブルーインフラがつくる都市-東京港湾倉庫論-」展
江戸東京ブルーインフラ物語り
第13回:
日本橋魚河岸の土蔵
第13回は日本橋魚河岸の土蔵です。
江戸時代から大正の大震災まで、日本橋川沿いの河岸には白壁の土蔵が立ち並び、美しい景観が見られました。俗に”小網町河岸三十六蔵”といわれ、広重の江戸名所百景のうち、"鎧の渡し小網町"に描かれています。また近年、築地市場移転問題で注目を浴びた魚河岸ですが、その発祥の地は日本橋です。この魚河岸は1590年、漁師らが近海で獲った魚を幕府に献上する傍ら、余った魚を日本橋の一角で販売するようになったことがはじまりと言われています。そこでは日本橋川を利用して運搬された魚介類が、河岸地の桟橋に横付けした平田舟の上で取引されました。それらが一帯に広がると同時に、鰹節など物資を保存し取り扱う土蔵が立ち並ぶようになりました。周知の通り、1964年の東京オリンピックの開催に伴い、首都高が建設されたことで、その風景は一変しましたが、近年その首都高が地下化されることが決まりました。再び青空を取り戻す日本橋に、我々はどのような風景を描くことができるでしょうか。
本展の「Water Infra City」では、創造的翻訳による石垣の復元、旧江戸城へのヴィスタの復元、かつての魚河岸を思わせる木造の桟橋や建築群、そして第4回、第9回でご紹介したインフラ諸機能といった様々なテーマを織り交ぜながら、消費の場として機能を損ねることなく、約1.2kmに及ぶ日本橋川沿いの風景を描きました。
「Water Infra City」を含め、本展で展示している様々なプロジェクトは決して架空のものではありません。なぜならこれからの東京の風景の是非が、皆さんの身に即して議論される日は、そう遠くはないからです。
13.Storehouse of Nihonbashi Fish Market
From the Edo period to the Taisho Earthquake, the banks of the Nihonbashi River were lined with white walls, and beautiful scenery was seen. It is said to be popularly known as "Koamicho Kashi 36", and is one of the “Edo’s 100 most famous views” drawn by Hiroshige. Nowadays, fish Market is famous for the problem of Tsukiji market’s relocation issue, but its birthplace is Nihonbashi. It is said to have begun to sell surplus fish at a corner of the Nihonbashi Bridge while offering fishes caught in the inland waters to the Shogunate in 1590. At here, fish and shellfish operated using the Nihonbashi River were traded on Hirata ship, which was laid alongside a riverside pier. At the same time as they spread all over the area, the handling of storing and handling supplies such as dried bonito is stored. And when it held the Tokyo Olympics in 1964, the scenery of the city has changed. In recent years, it has been decided that the capital highway will be underground. Can we draw a landscape like ours on the Nihonbashi, which will bring back the blue sky again?
In this exhibition "Water Infra City”, we drew the landscape along the Nihonbashi River that spans about 1.2 km without losing the function as a place of consumption with mixing some themes(ex. restoration of Ishigaki by creative translation, restoration of Vista to the former Edo Castle, wooden piers and architecture groups reminiscent of the former fishbank, and the infrastructures we told in the fourth and ninth introduced).
The various projects exhibiting at this exhibition, including "Water Infra City", are not fictional one. Because the day when you have to discuss about the pros and cons of Tokyo landscape according to your view is not so far.
第12回は江戸橋倉庫ビルです。
明治9年、江戸橋の畔にあった土蔵倉庫に、郵便汽船三菱会社の荷捌所が開設されました。それからレンガ造りの「七つ蔵」に建て替わり、昭和5年に三菱倉庫の「江戸橋倉庫ビル」が建てられました。全体に緩やかな曲線で構成され、船橋を模した塔屋を持つその外観の美しさから平成19年に東京都選定歴史的建造物に指定されました。「江戸橋倉庫ビル」は、昭和5年の完成から約80年にわたり日本橋川の景観となっていましたが、平成26年に、「江戸橋倉庫ビル」の外観を保存した状態で、18階建ての「日本橋ダイヤビルディング」に建て替えられました。
このように、港湾倉庫がその役目を終えた時、倉庫は建築となります。これは、中に仕舞われているものよりも倉庫の方に価値が生まれるからです。近年の東京の消費文化では、新築でも倉庫のような表現をとる商業施設が臨海部に多く作られ、それをファッション(表層的表現)と感じる感性をもった人たちが現れています。表徴としての倉庫は投資家と消費者が作る市場(マーケット)が生み出した表現ですが、それを旧来の倉庫を建築とみなさせるという、錯綜とした事態が生まれています。そのとき、港湾倉庫はいわば、ギリシャ建築におけるドーリス式、イオニア式、コリント式といった装飾様式と同値の表現とみなされたのです。
地球を覆う最大のブルーインフラは海です。Model of Port Warehouse Theoryで描いた歪んだ地球のように、紡がれた世界航路はそれぞれ異なる地球を有しています。本展の「Expression of Port Warehouse」では、その現象を様式化し、かつての港湾倉庫に纏わせました。
12. Edobashi Warehouse Building
In 1876, a dumping station of the mail steamer Mitsubishi company was developed at a storage warehouse at the foot of Edobashi. Then it was rebuilt into a brick-made "seven storehouse", and it was constructed with gentle curves throughout the Edo of Mitsubishi Warehouse in 1930, and it had a tower that imitated Funabashi, and from the beauty of its appearance Tokyo in 2007 Designated as a historic building, the Bridge Warehouse Building was built. "Edobashi warehouse building" has been the scenery of Nihonbashi River for about 80 years since the completion of 1955. And it was rebuilt to the "Nihonbashi Dia Building” in the state of remaining the appearance of "Edobashi warehouse building" in 2014.
Like Edobashi Warehouse Building, When the port warehouse has finished its duty, the warehouse turns into architecture. It is because the warehouse becomes more valuable than the goods enclosed inside. In Tokyo's recent consumption culture, many commercial facilities which have been newly constructed on the waterfront were designed with warehouse-like expressions, and consumer have appeared with the sense of seeing it as fashion (superficial warehouse expression). At that time, the form of the port warehouse was regarded as an equivalent architectural expression of decoration forms such as Dorris type, Ionian type and Corinth type in Greek architecture.
The largest blue infrastructure that covers the earth is the ocean. Like the distorted earth showed in the Model of Port Warehouse Theory, there is a specific shape to the earth when there is a maritime ship route. At "Expression of Port Warehouse" exhibited at this exhibition, we stylized this phenomenon and adapt it to themselves.
11. Sumitomo Echizenbori Warehouse
Sumitomo Echizenbori Warehouse is a warehouse that was completed in 1921 as the Tokyo branch of Sumitomo Warehouse Co., Ltd. This warehouse, which was rare at that time, adopted reinforced concrete construction, and became high-rise, quakeproof, and fireproof warehouses. During Kanto Earthquake of 1923, The proof is that they completely protected the stored cargo from the fire and contributed greatly to the reconstruction of Tokyo, on the other hands, the surrounding warehouses suffered serious damage. In addition, about 10 million yen of cargo is stored in this warehouse at the amount of money at that time, and there is the the story that the army unit was guarded for caution. Andt The paper of the newspaper issued after the earthquake, is used in Echizenbori warehouse.
The "Funadansu" exhibited at this exhibition is loaded on the "Kitamae boat" that travels the Japan Sea from the middle of the Edo period to the end of the Meiji period, and it is important to carry notes, written notes, dividers, seals, money, etc. It is the portable moth. There are two characteristics of "ship boat". One is that it is as airtight as it floats in the sea. When the ship happened accident in the ocean, it was first demanded that the ship be thrown into the sea and drift without losing its contents so that it would not sink with the ship. The second is a complex structure with many layers of tumbling so that no one can open it easily. This is intended to prevent the misuse of important items inside when picked up by someone.
Like Sumitomo Echizenbori Warehouse, a warehouse that stores valuables is strictly constructed because the warehouse does not move originally and there are no people there. However, the meaning of a warehouse changes completely when it comes to carrying the warehouse like a "Funadansu".
10. Otsuka Warehouse
Otsuka Warehouse was separated from the transportation warehouse division of Otsuka Pharmaceutical Factory in 1961 and started as Otsuka Warehouse Co. It was founded in Naruto City, Tokushima Prefecture. The Tokyo branch opened in 1962. Otsuka Warehouse is characterized by its first introduction of an IT-based system called ID Warehouse and ID Transportation. This is to promote work efficiency (ex.making the proposal of the delivery route automatically, the driver to reserve the consignment time on the net, the time for the inspection work to be saved )by digitalization all the management data.
These various media and information-based technologies are based on the recognition of the Earth, which has been computerized through satellites, such as google map. On the other hand, the model of "Port Warehouse Theory, Tokyo" exhibited at this exhibition is based on the recognition of earth different from this. It is to recognize that the adjacent port warehouses are connected with the port warehouses of other cities by different routes, and by recognizing the cities gathered for each route, it is recognized as a distorted earth image. According to this, it is possible to draw out the appearance that cities have different earth images, not cities on the earth. What is exhibited at this exhibition is the Tokyo version.
本展で展示中の「Water infra city」は、隅田川を遡ったところにある日本橋川を対象としたプロジェクトで、三井倉庫箱崎ビルと同様、インフラ機能を兼ね備えたビルディングタイプを提案しています。主なインフラ機能は、東京湾から風を引き込み都市のヒートアイランド現象を抑えるための風の道、河川・雨水の浄化施設、渡し舟のための舟付き場の三つです。都市生活に必要不可欠な大小様々なインフラ機能と、人々の多様な営みが共存できるモデルとして「Water infra city」を位置づけています。
9.The former Toshin Warehouse
This is the former warehouse of the current Mitsui Warehouse Co., Ltd., which was built in Hakozaki-cho in 1955. Prospered by water transportation, the warehouse which had been used as a wholesale store was rebuilt as Mitsui-Soko Hakozaki Building in 1989. This building not only uses the Sumida River as a logistic infrastructure, but also uses it as a natural energy infrastructure for heat supply. In addition to saving energy from renewable energy, the building also plays an important role as an environmental infrastructure for removing debris in the Sumida River water.
In this exhibition, the "Water infra city” is a project that takes Nihonbashi River, which is located in a place going back to the Sumida River, as the target and proposes a building type with an infrastructure function as the same as Mitsui-Soko Hakozaki Building. There are three main infrastructure functions. First, the wind path to let the wind from Tokyo Bay flow into the city to control the heat island phenomenon. Second, the river and rain water purification facilities. Third, the hatching place for the porthole. We are aiming to design the "Water infra city" as a model that allows various infrastructure functions that are essential to urban life to work in a harmony with peoples urban life.
8.Shibusawa Warehouse.
This warehouse, built by Shibusawa Eiichi, began in 1887 with the storage of rice and grain, and the form changed to the present to meet the demands of the industries who not only seeks for a warehouse but also the banking services such as the collateral storage. To make the most of water transport, while developing the port warehousing industry Shibusawa Eiichi was also promoting the reforming of Tokyo port.
The Tokyo Port Warehouse Theory, which is the subtitle of this exhibition, is a discussion of the city, following the transition of ports that originate from the construction of Tokyo Port. At this exhibition, we are showing projects rethink about the land viewing from the sea.
7. old Fukagawa government warehouse
The seventh introduces "old Fukagawa government warehouse".
This warehouse was built in 1996 for the purpose of storing stockpiles of rice in case of a shortage of rice supply. Among government warehouses all over the country, Fukagawa warehouse is a low-temperature warehouse equipped with the world's most advanced equipment, and the temperature in the warehouse is kept at a temperature of less than 15 ° C and about 70% humidity. It has already been dismantled now.
The origin of t¬¬he rice warehouse was raised floor warehouse of the Yayoi period, and protected the rice from temperature and humidity by moving the floor surface away from the ground. "Ikegami Sone ruins" is also a warehouse that stores rice, but apparently the aspect looks like a temple. When rice, which is the source of life, is hidden in a warehouse, it has become a sacred thing, which led to the ritual architecture.
If you know the relationship between the rice and the warehouse, you may not see the old Fukagawa warehouse unconsciously as sacred.
2019/07/12 「ブルーインフラがつくる都市-東京港湾倉庫論-」展
江戸東京ブルーインフラ物語り
第6回:
豊海水産埠頭の冷蔵倉庫群
第6回は、「豊海水産埠頭の冷蔵倉庫群」を紹介します。
豊海水産埠頭は、1962年、明治から始まる晴海地区の段階的な埋め立ての終盤に完成し、隅田川と朝潮運河に挟まれた土地の突端に位置します。東京都中央卸売市場を補完するために水産業界の会社が建設を開始し、1968年にホウスイ豊海第一冷蔵庫や豊海東都水産冷蔵が稼働開始します。冷蔵倉庫の誕生が水産業の発展と共にあったことを鑑みると、このような特殊な機能を持った倉庫は”ブルーインフラが作り出した倉庫”と言えるのではないでしょうか。
そして、倉庫の機能を取って代わるように登場した”コンテナ”も特殊な機能を持ち始めます。1970年代には、冷蔵倉庫と同じような役割を果たすコンテナとしてリーファーコンテナ(冷蔵・冷凍コンテナ)が製造され、続けてタンクコンテナやベンチレーターコンテナが登場します。では、近頃どのような特殊なコンテナが作られているのでしょうか。その例の一つとして、展覧会場に展示している『Containers in a 20ft Container』があります。昨今、多くの人がコンテナを”お洒落な倉庫”という感覚で購入しており、自宅やオフィスの倉庫として庭などにコンテナを置く事例が増えています。その結果、国際的な物流の規格より小さなサイズの、コンテナの形をした陸上用倉庫が開発され、様々なサイズのコンテナを効率的に運搬するために、この展示物のような商品が流通しているのです。
6. Refrigerated Warehouses in Toyomi Suisan Wharf
The sixth is “Refrigerated Warehouses in Toyomi Suisan Wharf”. This wharf was completed in 1962, and it’s located on the edge of a land between Sumida river and Asashio canal. Companies of the fishing industry developed in order to complement Metropolitan Central Wholesale Market, and Hohsui Toyomi First Refrigerated Warehouse and Toyomi Tohto Suisan Refrigerated Warehouse were built in 1968. Considering that refrigerated warehouses were generated by the fishing industry, such special warehouses can be cold “the warehouse made by Blue Infrastructure”.
And, containers came to have special functions. Reefer containers were manufactured In 1970s. Then, what kind of special containers is developed nowadays? One example is “Containers in 20ft container”. Recently, many people have bought containers as fashionable warehouses. As a result, some companies invented smaller container and they load them nested.
5. The Third Toun Buildinge
The fifth is “The Third Toun Building”.
It was built in 1974 and located in Shibaura, which is a little bit far from Konan area. The building was divided office parts and warehouse parts. In contrast office parts were composed of 1st floor to 9th floor. Warehouse parts were composed by 1st, 3rd, 5th and 7th floor. Warehouse parts from 1st floor to 5th floor were used for storages of a stationery company and a lingerie company and 7th floor is a bowling alley.
When the 1990’s loft culture boom came because of the containerization, the warehouse in the 1st floor changed to Juliana’s Tokyo as a disco. In this exhibition, the model of Juliana’s Tokyo is introduced as a ritual of the bubble economy.
At the moment, The Third Toun Building was renovated for sharing offices, a dance studio, and so on.
4. The warehouses of Hinode wharf
The fourth is "The warehouses of Hinode wharf".
Do you know the history of the reclaimed land in Tokyo Port?
Tokyo Port was a port that can not be used as a small ship because sediment from rivers has accumulated on the seabed for many years and water depth is 2 to 4 m. Since the end of the Meiji era, seabed sediment dredging will be carried out in order to secure a large ship route and increase its economic value. It is the reclaimed land of the current Tokyo Bay that was made of a large amount of soil generated at that time. At 1925, it was Hinode wharf that was completed as the first harboring facility in Tokyo Port. The warehouses at Hinode Wharf greatly supports the period of high growth as a distribution base, and is now designated as a water transportation base at the time of earthquake disaster that will be a transportation base for returning homes and relief goods that were not used as passenger ships.
In this exhibition, the renovation of Sotobori project's site is approximately 1.2 km along the riverside near Nihonbashi. We used the same dredging technique as Tokyo Port. The purpose is to purify the river and to add value of the land. In the later, we planed to be able to access medium ships and to make the land's value high by shifting the digged soil.
We planed so many things in Renovated Sotobori project. We will explain the detail about that from the next time.
We are going to hold "Edo Tokyo Blue Infrastructure Tour" in July 21, and see the masterpieces of port warehouse and Ishigaki remained in Sotobori river.
Date : July 21
Entry Fee : Around 3,000 yen
Meeting Place:3-4-27 Konan, Minatoku
Schedule:
14:00〜14:20 Exhibition commentary
14:30〜16:30 Small boat trip
16:30〜 Dinner party at Shinagawa Yado Funajuku
(※If you participate in the party, you will be charged separately.)
Application : [email protected]
Organized by Waseda University WATANABE Taishi Lab + Logistics Architecture Workshop
Sponsored by Kyu Tokaido Shinagawa-syuku Syuhen Machidukuri Kyohikai
3. The first Toun Building
The first Tonun Building was completed in 1963 and the owner is Tokyo Warehouse Transportation Company. A feature of this building is the hoist crane mounted at the top. The hoist cranes took on the role of storing the grain transported from the canal untill the time of the Tokyo Olympics. However, the mainstream of transportation shifted to trucks because of the construction of the Tokyo highway for the Tokyo Olympics, and the hoist crane ended its role. In the past, we could see such kinds of cranes lined up along the canal, but now only one the first Tonun building is left as a building symbol.
Unloading cranes are also used in the container theater plan for this exhibition. In this plan, taking into consideration the economic rationality by small-scale capital, the container packaged with wood is traced back from Tokyo Bay to the middle of the Meguro River with a small boat, unloaded by a small crane, and developed. And On the water and riverside are created as the theater space.
With the cherry blossoms in full bloom along the Meguro River on both sides, natural infrastructures such as river breezes, water soars, and natural cherry snowstorms create theatrical space.
2. Warehouse TERRADA
The second is "Terada warehouse".
Terada Warehouse is located in the landfill area of Tennozu.
It was built by reusing the steel frame of the factory which was burned by air raid in 1951. After that, the Tennozu warehouse area developed as a business area, and the Terada warehouse is still full of waterfronts, leaving the appearance of the warehouse.
The name Tennozu comes from the discovery of Gozu Tenno's mask from the sea around here in 1751. The mask is stored in Ebara Shrine, which is a deity in Tennozu district, and a shrine with a mask once from Ebara Shrine is carried in the shallow waters of the bay. One of the exhibits, “Asa no Hune” also floats in front of this Kasahara Shrine. Like a Shinto shrine with a mask, " Asa no Hune " brings a ritual atmosphere to sightseeing in the Meguro River.
1. The First Toun Building (WAREHOUSE Konan)
We are going to introduce warehouses for three weeks.
Today, we picked up “WAREHOUSE Konan”, the building which the gallery of this exhibition is located in.
This warehouse was built in 1969 and used as a distribution center for a department store, when the containerization was coming to Tokyo.In 2013, they finished the wholesale lease and started to renovate the interior like “Re-Sohko Gallery “.
In Konan, there is Takahama canal that supported port warehouses once. Canals are one of Blue Infrastructures.
In the “Personal Logistics City” section, we displayed a project named “Sumida River House “ and Sumida river also played a role of Blue Infrastructures in Edo by connecting small canals constructed in the Edo Era.
This project has the meaning of resurrecting the original role of Sumida river.
On the 5th of July, we invited Prof. KATO Koichi and held an open talk show with NAKASAKI Takashi, the moderator.
In the beginning, we got some comments about the exhibition from Prof. Kato and he referred to the possibility of new ways of renovation in the urban infrastructure like Meguro River and Sotobori River. Then, they discussed about
warehouses In Christian Nations, the relationship between ‘logistic” and “ritual”, and so on.
(We are preparing to upload the dictation of this talk show.)
The three-week-long exhibition was started.
Why do we human beings live together?
There are various reasons, such as food stockpiling and energy sharing, but no matter for what reason, there are always warehouses behind human's settlement. With the development of civilization, warehouses distributed on the earth has been connected, creating cities appears in a way that can no longer be simply understood with geographical theories.
The port is the place where express it straightforward.
The port is filled with trading vessels and warehouses, and the construction of trading routes, wharf, cargo handling machines that to operate them has delineated the outline of the city on land.
Based on the twelve maritime trade routes of the international Tokyo Port, the location and shape of warehouses, as well as the role the port plays in the city, rest in conjunction with the port warehouses of other cities. Each warehouse and port is also controlled by the port of each other city.
Port warehouses stand on the critical line between the sea and the land. The time between when a warehouse receives and then distributes its cargo is what creates the economic space in a city, which in turn is the foundation of the populations’ living space.
In this exhibition, we refer to the meta-infrastructures such as the sea, trade route, bay, port, river, and the culvert collectively as "blue infrastructure". We propose the image of urban space created by blue infrastructure by using the warehouse as a guide.
エスキースNo.07
・Stone wall infrastructure City -Sotobori rebirth project-
2019/02/20 『ポートウェアハウスセオリー展』エスキース06
エスキースNo.06
・Exhibition Plan
2019/02/18 『ポートウェアハウスセオリー展』エスキース05
エスキースNo.05
・Exhibition Plan
・Stone wall infrastructure City -Sotobori rebirth project-
・one-line two-sides three-boundaries
2019/02/07 『ポートウェアハウスセオリー展』エスキース04
エスキースNo.04
・Exhibition Plan
2019/02/06 『ポートウェアハウスセオリー展』エスキース03
エスキースNo.03
・Stone wall infrastructure City -Sotobori rebirth project-
・The model of port warehouse City -Tokyo Version-
・one-line two-sides three-boundaries
2019/02/02 『ポートウェアハウスセオリー展』エスキース02
エスキースNo.02
・Stone wall infrastructure City -Sotobori rebirth project-
・The model of port warehouse City -Tokyo Version-
・one-line two-sides three-boundaries
2019/01/30 『ポートウェアハウスセオリー展』エスキース01
エスキースNo.01
・Stone wall infrastructure City -Sotobori rebirth project-